Реклама / Advertising

«Человеческое молоко» вместо «материнского». Медицинский новояз

Фото: Pexels

«Человеческое молоко» вместо «материнского». Медицинский новояз

После того, как Элизабет Брандис, вице-президент канадской ассоциации акушеров (Canadian Association of Midwives — CAM) узнала о решении университетских клиник Brighton and Sussex University Hospitals (BSUH) отказаться от терминов «грудное кормление» и «грудное молоко» ради того, чтобы не обижать трансгендеров и тех, кто не относит себя ни к одному из полов (небинарных личностей), она заметила, что еще в 2015 году ее организация представила список более приемлемой терминологии. Об этом пишет CTV News.

Больницы в Англии рекомендуют использовать такие слова и словосочетания, как «общие родители» (birthing parents) или «человеческое молоко» (human milk).
Вместо «материнский уход» — «уход за младенцами» (perinatal services).

Вместо «папа» и «мама» рекомендовано теперь называть взрослых «со-родители».

Как пояснила Брандис, новый словарь больше соответствует лингвистическим требованиям времени и отражает насущную реальность, помогает сделать медицинские услуги «более инклюзивными».

  • Поделиться новостью в:
Читайте регулярно новости на нашем канале мессенджера Telegram.
Заходите на нашу страничку в Твиттере.