Фото: Becky Bohrer/THE CANADIAN PRESS/AP Photo

Медведи в Оттаве и небольшой урок истории Канады

«Да они везде»! — говорят теперь жители Оттавы о медведях, повадившихся на экскурсии по городским улицам и доставляющих немалые беспокойства полиции и другим службам экстренной помощи.

По данным ведомства, ответственного за лесопарковое хозяйство столицы Канады, с начала месяца здесь было зарегистрировано не менее 50 случаев появления черных медведей.

Топтыгины без стеснения бродят по частным участкам, роются в мусорных баках и компосте и лакомятся плодами и листьями в садах изумленных горожан.

Один из них, как уже сообщалось, бродил в самом центре — возле торгового комплекса Байворд Маркет, где его усыпили, поместили в клетку, и вывезли подальше от города.

Медведи нагуливают жир перед зимней спячкой и заняты поисками подходящего питания.

Больше, чем в Оттаве медведей бродит по Гатино, что на территории Квебека, но всего лишь через речку от Парламента Канады.

Здесь один из мишек принялся разорять ульи на участке в самом центре города, другой был отловлен на одной из проезжих дорог, где сильно напугал прохожих и велосипедистов.

В минувшую среду водитель сбил медведя, неожиданно появившегося перед колесами его машины. Животное пришлось усыпить.

«Они обычно не опасны, но очень любопытны», — говорит Ричард Мур — тот самый егерь, который усыпил «Байвордского» медведя выстрелом специальной ампулы.

Тем не менее, встреча с ними лицом к лицу может быть очень и очень опасной.

Массовое «нашествие» медведей" лишь подтверждает установившийся в мире стереотип о Канаде, как о «большой деревне», что, собственно, отражается в самом названии нашей страны.

Имя «Канада» (точнее — «Каната»), как гласит легенда, означает просто «поселение».

Поначалу слово употреблялось в сочетании лишь с названием деревни Стадакона — «каната Стадакона», но потом Жак Картье стал называть этим словом всю область.

По другой версии, если кому-то интересно, это слово произошло от испанского «мыс, где ничего нет» — «il capo di nada» (Cap-de-rien, по-французски).

При быстром произношении «капо-ди-нада» и превратилось в «Канаду».

Кстати говоря, знаменитая острая еда «каджун», точнее, ее название — вовсе не сугубо американская и привезена в Луизиану выходцами из Канады — французами-акадийцами.

«Acadien» — акадийский — при том же быстром произношении трансформировалось в этот самый «cajun». Попробуйте сами поторопиться сказать это, и у вас тоже получится.

Владимир Каневский (по материалам Wikipedia, povarixa.ru, inpearls.ru, CTVNews.ca).

Читайте регулярно новости на нашем канале мессенджера Telegram.
Заходите на нашу страничку в Твиттере.

Источник: ctvnews.ca

  • Поделиться новостью в: